Friday, December 31, 2021

[เนื้อเพลง/คำแปล] なにわ男子 Naniwa Danshi - 初心LOVE(うぶらぶ)Ubu Rabu Ost. 消えた初恋 Kieta Hatsukoi

     








เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -





"初心LOVE UBU RABU"
 なにわ男子 Naniwa Danshi
OST KIETA HATSUKOI 消えた初恋 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


もっとあんな恋がしたくて

มดโตะ อันนะ โคอิ กา ชิตะคุเตะ

อยากจะมีความรักแบบนั้นอีกเยอะๆ 


こんなはずじゃなくて

คนนะ ฮาสึจานะคุเตะ

มันไม่ควรจะเป็นอย่างนี้สิ


ハジメテは全部キミだけ 

ฮาจิเมะเตะวะ เซมบุ คิมิดาเคะ

ตั้งแต่ตอนแรกก็เป็นเธอเท่านั้น


一歩ずつ叶えよう

อิปโปะ สึสึ คานาเอะโยว

ทำให้มันเป็นจริงทีละก้าวเถอะ


My First Lover…


心がざわめく はじまりの予感!?

โคโคโระกา ซาวะเมะคุ ฮาจิมาริโนะ โยกัง

ใจเต้นตึกตักไปหมด นี่เป็นสัญญาณของการเริ่มต้นหรือเปล่านะ


あの子が気になって 気づけなかったんだ

อะโนะโคะกา คินินัตเตะ คิสึเคนา กัตตันดะ

เอาแต่คิดถึงใครคนนั้นที่ตัวเองชอบ ไม่เคยสังเกตว่า


君の瞳の行く先が 僕だってことを 

คิมิโนะ ฮิโตมิโนะ ยุคุซะคิกะ โบคุดัตเตะ โคโตะโอะ

จุดที่สายตาเธอมองมาก็คือฉัน


(いじわる…すれ違い)

(อิจิวารุ สึเระชิคาอิ)

แกล้งกัน เดินสวนกันไปมา


本音を知りたいのは 僕も同じです

ฮงเนะ โอะ ชิริตาอิ โนะ วะ โบคุ โมะ โอนาจิเดส

ฉันก็อยากรู้ความตั้งใจจริงๆ เหมือนกัน


何度も見返すタイムライン 

นันโดโมะ มิคาเอะสึ Timeline

ไทม์ไลน์ที่จะย้อนกลับไปหลายต่อหลายครั้ง


恥ずかしいほどホットライン

ฮาสึคาชิ โฮโดะ Hotline

Hotline ที่แสนน่าอาย


Ah 誰かにみられたらどうしよう… 

Ah ดาเรกานิ มิราเรตะระ โดวชิโยว 

อ่า.. ถ้ามีใครเห็นฉันจะทำยังไง


(こうしよう…ああしよう)

(โควโชว..อาโชว)

มาทำมันกันเถอะ



自分ばっかりで もうバカみたいだ

จิบุน บัคคาริ เดะโมะ บากะ มิตาอิดะ

โง่จริงๆ ที่ฉันเอาแต่คิดถึงแต่ตัวเอง


そのくせ目が合えば 夢みたいだ

โซโนะ คุเสะเมะ กา อาเอบะ ยุเมะ มิตาอิดะ

แต่แล้วเราก็สบตากัน มันช่างเหมือนฝันจริงๆ 


ハートの傘に二人が並んだ

ฮาโตะ โนะ คาสะนิ ฟุตาริ กา นารันดะ

เราสองคนยืนเคียงข้างกันใต้ร่มรูปหัวใจ


うそでしょ… 運命(キセキ)は待ってたんだ

อุโสะเดโชะ คิเสคิ วะ มัตเตะตันดะ

โกหกใช่มั้ย โชคชะตากำลังรออยู่ไม่ไกลแล้ว



もっとあんな恋がしたくて 

มดโตะ อันนะ โคอิกา ชิตะคุเตะ 

อยากจะมีความรักแบบนั้นอีกเยอะๆ 


こんなはずじゃなくて

คนนะ ฮาสึจะนะคุเตะ

มันไม่ควรจะเป็นอย่างนี้สิ


シュンとなってキュンとなって 

ชุนโตะนัทเตะ คยุนโตะนัทเตะ 

หัวใจฉันปวดหนึบนิดหน่อย เต้นไม่ตรงจังหวะเลย


初心(うぶ)だね

อุบุ ดาเนะ

ใสซื่อจริงๆ



磁石みたいにまたくっついて離れて OMG OMG

จิชาคุ มิตาอิ นิ มาตะ คุทซึอิเตะ ฮานาเรเตะ OMG OMG 

ดึงดูดกันและแยกออกจากกันเหมือนแม่เหล็ก


恋は暇じゃないさ

โคอิวะ ฮิมะ จะนาอิซะ

ความรักไม่ใช่เวลาว่างนะ


何から伝えて… (どうにかなりたい?)

นานิ คาระ สึทาเอเตะ (โดวนิคา นาริตาอิ)

จะบอกอะไรฉันล่ะ  (อยากฟังเยอะแค่ไหนล่ะ)


神様お手上げ (どうにもならない?)

คามิซามะ โอเทอาเกะ (โดนิโมะ นารานาอิ)

พระเจ้าช่วยยื่นมือมาที (ช่วยไม่ได้เหรอ)


たった一言で 世界は変わるのさ

ทัตตะ ฮิโตะโคโตะ เดะ เซคาอิวะ กะวารุ โนซะ

ทั้งโลกจะเปลี่ยนไปด้วยคำๆ เดียวเท่านั้น



ずっと離れたくなくて でもやっぱ言えなくて

ซุตโตะ ฮานาเรตะคุนะคุเตะ เดโมะ ยัปปะ อิเอะนะคุเตะ

ไม่อยากจะแยกกับเธอเลย แต่ก็บอกออกไปไม่ได้


ハッとなってギュとなって

ฮัตโตะ นัตเตะ กยุโตะนัตเตะ

มีความสุขบ้าง ร้องออกมาบ้าง



君の笑顔ひとつで 

คิมิโนะ เอกะโอะ ฮิโตะสึเดะ 

ด้วยรอยยิ้มครั้งเดียวของเธอ


僕の心ざわめくんだ そうさ

โบคุโนะ โคโคโระ สะวะเมคุนดะ โซวสะ

ทำให้หัวใจฉันเต้นแรง


ねぇ、今もだよ

เน อิมะ โมดะโยะ

ตอนนี้ก็ด้วยนะ



あんな恋がしたくて

อันนะ โคอิ กา ชิตะคุเตะ

อยากจะมีความรักแบบนั้น


こんなはずじゃなくて

คนนะ ฮาสึจานะคุเตะ

มันไม่ควรจะเป็นอย่างนี้สิ


ハジメテは全部キミだけ 

ฮาจิเมะเตะวะ เซมบุ คิมิดาเคะ

ตั้งแต่ตอนแรกก็เป็นเธอเท่านั้น


磁石みたいにまたくっついて離れて OMG OMG

จิชาคุ มิตาอิ นิ มาตะ คุทซึอิเตะ ฮานาเรเตะ OMG OMG 

ดึงดูดกันและแยกออกจากกันเหมือนแม่เหล็ก


恋は暇じゃないさ

โคอิวะ ฮิมะ จะนาอิซะ

ความรักไม่ใช่เวลาว่างนะ


Lalalalattta Lalalalattta


出会ってしまった 君は太陽

เดอัตเตะ ชิมัตตะ คิมิวะไทโย

ฉันพบเจอกับเธอที่เป็นดวงอาทิตย์


Lalalalattta Lalalalattta


こうしよう二人は めげないロミジュリ

โควโชว ฟุตาริวะ เมเกะนาอิโรมิจูริ

เรามากลายเป็นโรมิโอ-จูเลียตที่จะไม่มีอะไรขวางกั้นกันเถอะ


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Credits
Thai Trans&Lyrics :  https://jpndaisuki.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน dmมาทางทวิตนะคะ*

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า NANIWA DANSHI なにわ男子 UBU RABU 初心LOVE JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI




- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

[เนื้อเพลง/คำแปล] Snow Man - Secret Touch Ost. 消えた初恋 Kieta Hatsukoi

    










เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -






"Secret Touch"
Snow Man
OST KIETA HATSUKOI 消えた初恋 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



この胸を 高鳴りを 確かめるように

โคโนะมุเนะโวะ ทะคะนะริโวะ ทาชิกาเมะรุโยวนิ

เพื่อให้มั่นใจว่าหัวใจดวงนี้ยังคงเต้นอยู่


君の視線に何度も触れた

คิมิโนะ ชิเซ็นนิ นันโดโมะฟุเรตะ

ผมมองไปยังนัยน์ตาของเธอนับครั้งไม่ถ้วน


Are you my friend?

Are you my lover?

เป็นเพื่อนหรือคนรักกันแน่?


Touch my heart

สัมผัสหัวใจของผมสิ



戸惑うふたつのシルエット

โทมะโดว ฟุตาสึโนะ ชิรุเอตโตะ

เงาที่สับสนของคนทั้งสอง


木漏れ日と小さな胸騒ぎ (胸騒ぎ)

โคโมะเรบิ โตะ ชีสะนะ มุนะซาวากิ

แสงอาทิตย์ที่ลอดผ่านเงาไม้ และความกระวนกระวายเล็กๆ 


ここはもう二人だけの世界って思うと

โคโควะ โมว ฟุตาริ ดาเคะโนะ เซคาอิตเตะ โอโมวโตะ

ถึงจะรู้สึกว่าที่นี่เป็นโลกที่มีแต่เราสอง


なぜ不安になるんだ

นาเสะ ฟุอันนิ นารุนดะ

แต่ทำไมถึงไม่สบายใจเลยนะ



誰かに話したい 話せない

ดาเระกานิ ฮานาชิตาอิ ฮานะเซนาอิ

อยากจะพูดกับใครสักคน แต่กลับทำไม่ได้


そう あの日の secret touch

โซว อาโนะฮิ โนะ secret touch

ไม่อยากแกล้งทำเหมือน


なかったことには したくないから

นาคัตตะ โกโตะนิวะ ชิตะคุนาอิ คาระ

สัมผัสลับๆ วันนั้นไม่เคยเกิดขึ้น


通り雨に隠した

โทโอริ อะเมะนิ คาคุชิตะ

ผมเลยเก็บซ่อนมันไว้ในสายฝน

 


初めてさ もどかしさ 確かめるように

ฮาจิเมะเตะซะ โมโดะกาชิซะ ทาชิคะเมรุโยวนิ

ในตอนแรก เพื่อที่จะเช็คความหวั่นไหวในใจให้แน่ชัด


君の視線に何度も触れた

คิมิโนะ ชิเซ็นนิ นันโดโมะฟุเรตะ

ผมมองไปที่นัยน์ตาของเธอนับครั้งไม่ถ้วน


嬉しくて 泣きたくて

อุเรชิคุเตะ นากิทะคุเตะ

มีความสุขจนอยากจะร้องไห้


咲いた花はまだ小さな strawberry

ซาอิตะ ฮานะวะ มาดะ ชีสะนะ strawberry

ดอกไม้ที่เบ่งบานยังคงเป็นผลสตรอเบอรี่เล็กๆ


My love is blooming

ความรักของผมกำลังเบ่งบาน


好きでいたかっただけさ

สึคิเดอิตะ กัตตะ ดาเคะซะ

ผมก็แค่อยากจะชอบเธอต่อไป




朝 目が覚めて 涙したのは

อาสะ เมะกาซาเมเตะ นามิดะ ชิตะโนะวะ

หลังจากลืมตาตื่นตอนเช้า น้ำตาก็ไหลออกมา


いつもみたいに また君に会いたくなるから

อิสึโมะมิตาอินิ มาตะ คิมินิ อาอิตะคุนารุคาระ

เพราะไม่ว่าตอนไหน ผมก็อยากเจอคุณเช่นเคย


ダメだね なぜだろう

ดาเมะดาเนะ นาเสะดาโรว

แต่มันคงไม่ได้ผล ทำไมกันนะ


呼吸と同じリズムで

โคคยูว โตะ โอนาจิ รีสึมุเดะ

ความรู้สึกชอบถึงเอ่อล้น


好きが溢れてく

สึกิกา อาฟุเระเตะคุ

เป็นจังหวะเดียวกับลมหายใจไปแล้ว



唇のゆく先を 見失いそうで

คุชิบิรุโนะ ยุคุซาคิ โวะ มิอุชินาอิ โซวเดะ

เหมือนริมฝีปากจะลืมที่ๆ มันควรจะมุ่งไป


君の鼓動に手を伸ばした

คิมิโนะ โคโดวนิ เตะ โวะ โนบาชิตะ

ผมยื่นมือออกไปเพื่อจะสัมผัสหัวใจของเธอ


本当はまだ 隣でただ

ฮงโตววะ มาดะ โทนาริเดะ ทะดะ

ความจริงก็คือผมกำลังอยู่ข้างเธอ


君を感じて

คิมิโวะ คันจิเตะ

รับรู้ได้ถึงเธอ


ほらそっと ずっと

โฮระ ซดโตะ สุตโตะ

ดูสิ ต่อไปนี้


優しさ分けあって

ยาซาชิซะ วาเคะ อัตเตะ

เราจะแบ่งปันความอ่อนโยนนี้ด้วยกันเสมอ


帰り道の 夕陽のように

คาเอริมิชิโนะ ยุฮิโนะ โยวนิ

ราวกับพระอาทิตย์ตกที่ทางเดินกลับบ้าน


ほのかに色づきはじめた strawberry

โฮโนะคานิ อิโรสึคิ ฮาจิเมะตะ strawberry

สตรอเบอรี่เริ่มที่จะมีสีสันขึ้นมาแล้ว


My love is blooming

ความรักของผมกำลังเบ่งบาน


咲き始めたばかりさ

ซาคิฮาจิเมะตะ บาคาริซะ

นี่เป็นแค่จุดเริ่มต้นเท่านั้น


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Credits
Thai Trans&Lyrics :  https://jpndaisuki.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน dmมาทางทวิตนะคะ*

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI
เนื้อเพลง แปลไทย ดราม่า SNOW MAN SECRET TOUCH DRAMA JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น KIETA HATSUKOI



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

< > Home
Powered by Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.