Wednesday, January 13, 2021

[เนื้อเพลง/คำแปล] Kimetsu no Yaiba ED - LiSA - From the Edge

  








เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -






"From the Edge"
LiSA
KIMETSU NO YAIBA ED

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


悲しみに囚われたくはない

คานะชิมินิ โทระวะเรทะคุ วะ นาอิ

ไม่อยากจะโดนขังไว้ในความเศร้า


俯いた場所に涙を落として行きたくない

อุทสึมุอิตะ บะโชะนิ นามิดะโอะ โอโตะชิเตะ ยุคิตะคุนาอิ

ไม่อยากจะหลั่งน้ำตา ที่ๆ มองลงไป


運命を振りほどいて

อุนเมอิโอะ ฟุริโฮโดะอิเตะ

แหกกฎโชคชะตา


走り出せるはずなんだ

ฮาชิริดาเซรุ ฮาสึนันดะ

จะต้องวิ่งหนีไปได้แน่ๆ 


願いは叶うはずなんだ

เนกาอิวะ คานาอุ ฮาสึนันดะ

ฝันของเราจะต้องเป็นจริงอย่างแน่นอน


叩き潰せ昨日の葛藤

ทาทาคิทสึบุเสะ คิโนอุโนะ คัตโตอุ

เพื่อที่จะเอาชนะปัญหาของเมื่อวาน


cry for the future from the edge of darkness

กู่ร้องให้กับอนาคตของเราจากมุมมืดนั้น

 

向かい風を乗っ取って

มุคาอิคาเสะ โวะ โนต-ทด-เตะ

คว้ากระแสลมต้านนั้นไว้


嵐の先は見えなくたって

อะระชิโนะ ซาคิ วะ มิเอะนะคุทัตเตะ

ถึงจะมองไม่เห็นจุดจบของพายุก็ตาม


もう道は選べない、勝ち残れ!

โมว มิชิวะ เอระเบนาอิ คาชิโนะโคเระ

ไม่มีทางให้เลือกเดินอีกต่อไป เราต้องชนะและไปต่อให้ได้!


迷いはいつも愛情と怒りを秤にかける

มาโยอิวะ อิสึโมะ อาอิโจว โตะ อิคาริ โวะ ฮาคะรินิ คาเครุ

ความลังเลกลับมาเสมอ ตอนที่ต้องชั่งน้ำหนักระหว่างความรักและความโกรธแค้น


さあ、立ち上がるんだもう一度

ซา ทาชิอะการุนดะ โมว อิชิโดะ

เอาล่ะ ได้เวลาลุกขึ้นยืนอีกครั้งแล้ว


今君はその刃を

อิมะ คิมิวะ โซโนะ ไยบะโวะ

ตอนนี้คุณจะ


何処へ振り下ろす?

โดโคะเอะ ฟุริโอโรสึ

หวดดาบเล่มนั้นไปที่ไหนล่ะ?

 


優しさと馴れ合いたくはない

ยาซาชิสะโตะ นาเระ อาอิตะคุวะ นาอิ

ไม่อยากจะชินไปกับความใจดี


手が届いたって救えるものはそんな多くない

เทะกะ โทโดอิทัตเตะ สุคุเอะรุ โมโนะวะ ซนนะ โอวคุนาอิ

แม้จะยื่นมือออกไปถึง แต่ก็ไม่สามารถรักษาอะไรหลายๆ อย่างไว้ได้ 


足を前に動かすんだ

อาชิโวะ มาเอะนิ อุโกะกาซึนดะ

จงก้าวไปข้างหน้า


陽のあたる場所にきっと

ฮิโนะอาตารุ บาโชะนิ คิตโตะ

สู่สถานที่ๆ แสงอาทิตย์สาดส่องลงมา


辿り着けるはずなんだ

ทาโดริทสึเครุ ฮาสึนันดะ

เราจะต้องไปถึงที่นั่นอย่างแน่นอน


笑い会えるはずなんだ

วาราอิ อาเอะรุ ฮาสึนันดะ

เราจะต้องยิ้มได้อย่างแน่นอน


僕らは進む闇を砕いて

โบคุระวะ สึสึมุ ยามิโวะ คุดาอิเตะ

เราจะก้าวต่อไปและทำลายความมืดมิดนั้น


cry for the future from the edge of darkness

ร่ำร้องให้กับอนาคตของเราจากมุมมืดนั้น



何を叫び泣いたって

นานิโวะ ซาเคบิ นาอิทัตเตะ

ไม่ว่าจะตะโกนร่ำไห้ออกมาเป็นคำว่าอะไร


淀んだ世界の嘆きに染まる

โยะดนดะ เซคาอิโนะนาเกคินิ โซมารุ

ก็จะถูกแต่งเต้มไปด้วยความเศร้าของโลกสีหม่นใบนี้


もう返れない、愛の春

โมว คาเอะเรนาอิ อาอิโนะฮารุ

กลับไปไม่ได้อีกแล้ว ฤดูใบไม้ผลิแห่งความรัก


記憶が吹雪に凍る失くしたものは

คิโอคุกะ ฟุบุคินิ โคโอรุ นาคุชิตะ โมโนวะ

ความทรงจำที่ถูกทิ้งให้แข็งอยู่ในพายุหิมะ


ねえ、戻らないんだ何一つ

เน โมโดะระนาอินดะ นานิ ฮิโตทสึ 

เห็นมั้ย ว่ากลับไปไม่ได้อีก ไม่แม้แต่อย่างเดียว



投げ捨てたいと思っていた弱さだって

นาเกะสึเตะตาอิ โตะ โอมดเตะอิตะ โยวะสะดัตเตะ

แม้ว่าความอ่อนแอที่อยากจะกำจัดไป


君の手を離さない

คิมิโนะ เทะโวะ ฮานาซานาอิ

จะเป็นโซ่เส้นสุดท้าย


最後の鎖になっていた

ซาอิโกะโนะ คุซารินิ นัตเตะอิตะ

ที่ทำให้ฉันไม่ปล่อยมือคุณ


cry for the future from the edge of darkness

จงร่ำร้องให้กับอนาคตของเราจากมุมมืดนั้น 



走り続けるんだって

ฮาชิริ สึสึเครุนดัตเตะ

ฉันจะวิ่งต่อไป


嵐の先は見えなくたって

อะราชิโนะซาคิวะ มิเอะนาคุทัตเตะ

ถึงแม้ว่าจะไม่เห็นจุดจบของพายุนี้


もう道は選べない、勝ち残れ!

โมอุ มิชิวะ เอระเบนาอิ คาชิโนะโคเระ

เลือกเดินไม่ได้อีกต่อไป เราต้องชนะและไปต่อให้ได้!


迷いは君の感情に自由と言う痛みを触れる

มาโยอิวะ คิมิโนะ คันโจวนิ จิยูโตะ ยูว อิทามิโวะ ฟุเรรุ

ความไม่แน่นอนมอบความเจ็บปวดที่เรียกว่า "อิสรภาพ" ให้แก่คุณ


さあ、立ち上がるんだ何度でも

ซา ทาชิอากะรุนดะ นันโดะ เดโมะ

ตอนนี้ ลุกขึ้นอีกครั้งและอีกครั้ง

 

今君が行く大地に

อิมะ คิมิกะ ยุคุ ดาอิจินิ

เวลานี้ สถานที่ๆ คุณจะไป


雪は降り積もる

ยุคิวะ ฟุริ ทสึโมรุ

หิมะกำลังทับถมสูงขึ้น


ただ白い未来

ทาดะ ชิโรอิ มิราอิ

อนาคตสีขาวเรียบง่ายของเรา


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Credits
JPN/eng ref: lyricstranslate, animelyrics
Thai Trans&Lyrics @milkybreadx
*ต้องการรีเควสเพลงไหน dmมาทางทวิตนะคะ*

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge
เนื้อเพลง แปลไทย ANIME KIMETSU NO YAIBA DEMON SLAYER JAPANESE THAI TRANS อนิเมะ เพลงญี่ปุ่น -  From the Edge


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

No comments:

Post a Comment

< > Home
Powered by Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.